(4) 測試方法:
1) 執行將要打開對話框的菜單或工具欄按鈕,觀察打開對話框中的控件布局。
2) 對比檢查源語言軟件和本地化軟件對應的對話框中控件的數量
(5) 說明:
1) 可能在執行不同的操作后,如選擇了不同單選或復選按鈕后,編輯框顯示重疊等。
2) 執行后帶省略號的菜單或命令按鈕,將會顯示對話框。
雙字節錯誤:
(1) 產生原因:
1) 源程序在設計時沒有考慮雙字節語言的支持。
2) 軟件本地化后,單字節字符向雙字節字符轉化過程中,由于單字節和雙字節之間的差別,可能使得某些本地化后的雙字節字符的顯示亂碼。
3) 軟件本地化后,對程序中控制符號如換行鍵“\n”的處理錯誤而引起亂碼。
(2) 表現特征:
1) 控件或對話框中顯示不可辯識的字符。
2) 控件或對話框中顯示無意義的明顯錯誤的字符。
3) 不支持雙字節字符的輸入,包括雙字節的文件名和路徑名。
4) 僅出現在本地化后的版本中。
(3) 測試要求:
1) 本地化后的軟件字符顯示正確完整,無亂碼或明顯錯別字。
(4) 測試方法:
1) 執行菜單或按鈕,檢查對話框中的字符。
2) 打開幫助文檔,檢查所有需要翻譯的字符。
(5) 說明:
1) 注意檢查對話框下拉列表中需要拖動滾動條才能顯示的內容。
原文轉自:http://www.anti-gravitydesign.com